Marine's PR

Marine's PR Marine's PR L'objectif est de créer, ramener un impact positif sur votre visibilité et surtout, votre notoriété. Pour qui? For who?

Conseillère en Relations Publiques (RP = coordination de l'ensemble des outils et moyens de communication, tant INTERNE, qu'EXTERNE), je révise, consulte, valide, crée, corrige, innove et coordonne l'ensemble des outils de communications internes et externes de votre entreprise. Et DONC, d'amener à moyen et long terme une réelle rentabilité de vos investissements dans tous les secteurs internes et

externes de l'entreprise. Tous ceux et celles qui se sentent concernés et/ou qui sont prévoyants ;-)

Comment?
- Consultation à l'heure à mes cabinets (possibilité de déplacements)
- Audit
- Missions
- Formations (aussi pour enfants)

Advisor Public Relations (PR = coordination of all the tools and means of communication, both INTERNAL and external), I review, consults, valid, creates, corrects, innovates and coordinates all internal communications tools and outside of your company. The objective is to create, bring a positive impact on your visibility and above all, your reputation. And SO, to bring medium and long term real return on your investment in all internal and external areas of the business. All those who are concerned, and / or are sighted;-)

What?
- Consultation on time at my offices
- Audit
- Missions
- Training (also for children)

News!
16/10/2016

News!

11/06/2015

Mission reporter! (English version underneath):

Table de travail pour Dan Sluijzer, comédien.
Working table for Dan Sluijzer, actor.

Reprise globale de toute sa communication, INTERNE et externe! Mise en avant qu'il exerce seul un métier, acteur ou autre secteur sportif ou artistique, vous dirigez votre propre entreprise!!! Vous devez être organisé, vous vendre, communiquer, avoir une "équipe", ect....

Nous établissons donc un horaire de travail, nous départageons les publics vers lesquels communiquer, afin de mieux cibler la communication DIRECTE!! Nous gardons, au travers des réseaux, une communication large, qui laisse la porte ouverte à toutes les opportunités, car on ne sait jamais d'où peut venir un contact!

TOUS les réseaux vont donc être mis à jour, même le Linkedin, où il va mettre son passé professionnel dit "classique", cela pourrait être un point d'attache, un détail qui fait la différence envers une personne susceptible de vouloir travailler avec lui! Exemple: Un réalisateur recherche un acteur pour un rôle précis, il a trois candidats, au profil plus ou moins identiques, il fait des recherches et découvre que Monsieur Sluijzer a travaillé dans un snack.....comme lui, lorsqu'ils étaient étudiants! Point d'accroche HUMAIN, point COMMUN, c'est SOUVENT celui-là qui peut faire toute la différence! On établit donc aussi un planning de communication, afin de ne négliger AUCUNES PISTES!!

Belle journée à vous et bon travail ;-)

We start all over again the whole strategy and tools of his communication, INTERNAL and external. I point that he’s “alone” in his tasks and craft, BUT, sportman, artist or other sector don’t change the fact that you manage your proper BUSINESS. You must be organized, sell yourself, communicate, get surrounded by a good “team”.

We established a work time table, we divide the different publics, to better target the DIRECT publics to communicate to! On the other side, we use the social network to keep a communication very large, to touch all publics, we never know from where an opportunity can come!

All social networks will be updated, even Linkedin. It’s important to communicate all the skills and experience, even the non-artistic one’s in this case, a detail can make the difference! For example: a realisator is searching an actor for a precise role, he’s got 3 potentials mans, very similar! On Dan’s Linkedin’s profile, he sees that he worked in a snack…..like him as a student job! That makes a HUMAN point, a COMMON point, which can make all the difference! So we also establish a communication timetable as to make sure all TRACKS have been thouhts.

Have a lovely day ;-)

"Manager" ou "s'auto-manager" (english version underneath) ;-)Voici un exemple de planning hebdomadaire, accompagné d'un...
08/06/2015

"Manager" ou "s'auto-manager" (english version underneath) ;-)
Voici un exemple de planning hebdomadaire, accompagné d'une "to do list":
A vous de l'adapter ou juste vous en inspirer si nécessaire:

LE BUT est d'apprendre à se gérer au mieux!! Mais aussi, de cesser de reporter par manque d'envie!! Reporter par manque de temps, OK, le moins possible bien sur!
MAIS aussi d'aider à découper le travail et à moins se sentir "débordé" et "dépassé" par tout ce qu'il y a à faire!! Tous les espaces verts peuvent être utilisés aussi, selon le programme et le job accompli, se sont des espaces JOKER pour avancer!!
D'un point de vue HUMAIN, cela vous laisse de l'espace temps pour une vie privée, adaptable, mais aussi claire pour votre entourage, cela évite bien des demandes que vous devez en permanence refusées, jusqu'à ce que vous n'en receviez plus ;-)

La TO DO list: programme quotidien, mais aussi programme reporté et notes de ce qui a été accompli dans la journée!

Cela permet de quantifier, d'évaluer votre travail!! Il ne faut pas la regarder pour culpabiliser, mais bien au contraire, pour enfin voir concrètement ce qui a été fait! Soyez indulgent avec vous-même, un jour à la fois ;-)

Matin = to do list du jour
Soir = rapport sur le check (tâches accomplies) et dépôt sur le "reported" du lendemain ou autre jour!

Imprimer et afficher 1 fois le programme et autant de "to do list" qu'il y a de semaines!! Trois pour commencer??!!

Here's an exemple of weekly planning, with a "to do list"! Get inspired or adapt it as you need ;-)
The main goal of this exercise is to get organised to it's best, but alos to cut the mountain of work into pieces, as not to feel completely out of control in front of all the different tasks we have each day. All the green spaces are as JOKER, up to you tu use them as needed, in private or in professionnal! On a real human side, that timetable allows spare time for your private life! Communicate it, the more it's clear for everyone, the less invitations or fun times you'll have to refuse, before being no more invited ;-)

The "to do list" is your daily program, you must write on it what has to be done, but also what you have reported from the day before!! MOST IMPORTANT, you must write on it the daily checl list, meaning what has be done! You will, day by day, be able to quantify, analyse, evaluate your work and get prouder ans prouder of yourself every day by!

Print the weekly program once and add the "to do list", one per week! Let's start with three weeks ahead!

BE KIND to yourself, but strong......one day at a time!

01/06/2015

Mission reporter:

Table de travail pour la Bijouterie Kuypers:
Tour d'horizon, après enquête et discussion interne avec l'équipe. Recherche de solutions adéquates à son équipe très dynamique pour une "réunion" hebdomadaire", sans perte de temps dans les cancans et les répétitions!
Il sera choisi de tester "la one minute manager" quotidienne!
Une méthode simple, rapide, efficace, humaine pour savoir comment tout le monde va et comprendre le ton de chacun pour la journée et s'adapter, efficace pour la mise en place des objectifs du jour.

Working table for Kuypers:
Once I've discussed on the work place with the team, it seems that a regular meeting is wanted. The team is already very dynamic and we all know that discussion table can be difficult and a real waste of time somtimes, it turns quickly into "inside stories". We've choosen to test the "One minute manager" method, every day. A method who allows human understanding and adaptation to moods for the day and great to define the day's goals to reach.

Merci pour leur confiance ;-) Thanks for their trust.Thanks also to all those who come to my consulting rooms, to my for...
05/05/2015

Merci pour leur confiance ;-) Thanks for their trust.
Thanks also to all those who come to my consulting rooms, to my formations and conferences.

03/05/2015

Les Relations Publiques, c'est le département dans une entreprise, qui se trouve directement en dessous du PDG! C'est le département qui gère l'ensemble des outils de communication d'une entreprise, d'abord en interne en servant de lien, en créant des liens, mais surtout en veillant à la cohérence de l'organisation, de l'image et des valeurs de l'entreprise. Ensuite, AVEC l'ensemble des départements, elle coordonnera la communication externe!
Elle n'est donc pas l'ennemie des autres domaines tels que le marketing, la communication et/ou la publicité, mais elle est nécessaire et complémentaire à eux!

Public Relations is the department right underneath the PDG. RP manages and coordonnates all the different departments of the society. It serves as link in between them and/or create links. It takes care of coherence of the values, the image and the organisation inside the enterprise, then only helps to communicate outside. It's not the ennemy of marketing, communication or advertising department, but it's a necessary department and complementary to them.

A soutenir et à partager à fond ;-)Je les remercie pour leur confiance!
22/04/2015

A soutenir et à partager à fond ;-)
Je les remercie pour leur confiance!

Acteurs : Mathieu Debaty Senso Nzuzi Nathan Rogister Hippolyte Faniel Réalisation : Arthur Devreux Scénario et musique : Carton 2 Enregistrement studio et mi...

;-)
01/02/2015

;-)

Et c'est partiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, astuces et conseils RP (en français et en anglais), on est go ;-) Vous pouv...
25/02/2013

Et c'est partiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, astuces et conseils RP (en français et en anglais), on est go ;-) Vous pouvez nous contacter ou émettre des commentaires ou posez vos questions dans "commentaires", n'hésitez pas!

Sur les réseaux sociaux tels que facebook ou twitter, lorsqu’on décide de vous suivre, ou lorsque vous décidez de suivre, « liké » ou devenir ami avec quelqu’un et/ou une société, présentez-vous avec un MESSAGE en plus. C’est plus agréable et il est dès lors plus simple de se souvenir de vous et de…

16/07/2012

Bonsoir!
Une petite astuce CV?
1. Ne pas l'envoyer sous un format classique d’enveloppe ou ajouter quelque chose d'original sur l'enveloppe
2. Présentez votre CV, soit avec une page d'accueil originale (un dessin, un logo, voire celui de la boîte où vous vous présentez), soit dans une forme originale (vous voulez travailler dans une friterie? Pliez le en forme de cornet de frite!!)
Soyez différent et si vous manquez d'imagination, demandez de l'aide!
Mais soyez pertinent!

Hi,
A trick for your CV?
1. Dont send it in a normal envellop, or costumise it
2. Present your CV with an original welcome page, like a drawing or a logo, even the one's from the company you want to get in! You want to work in an airport company, why not make it in an airplane format!
Be different, and if you need inspiration, ask for help!
Whatever you do, be clever!

Thanks, Merci
Talk soon!

23/06/2012

Hello ;-)

Envoyé un communiqué de presse, c'est bien, mais serez-vous lu??
Déjà dit, mais je répète, attention au titre du mail, il doit être interpellant! MAIS surtout, sauf envoi de dernière minute, n'hésitez pas à le renvoyer au moins encore une fois, quelques jours, voire semaines plus t**d! Ce n'était peut-être pas le bon jour la première fois! ;-)

Sending a press communicate is a good thing, but will you be read?? I've already said it, be carrefull to the title of your mail, it must create an impact! BUT, most above all, excepted if it's a last minute com, dont hesitate to send it at least one more time a couple of days, or weeks later! Maybe it was not just the ggod day the first time ;-)

Excellent week-end ;-)
Have a nice week-end ;-)

Adres

Rue Du Marché 2A
Waremme
4300

Telefoon

0483647720

Website

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Marine's PR nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact

Stuur een bericht naar Marine's PR:

Delen