JITI-CI Bouaké

JITI-CI Bouaké JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION ET L'INTERPRÉTATION DE CÔTE D'IVOIRE (Bouaké).

Vous rêvez de devenir interprète ? Ou vous souhaitez passer au niveau supérieur ?Cette Master Class gratuite et certifia...
18/09/2025

Vous rêvez de devenir interprète ? Ou vous souhaitez passer au niveau supérieur ?

Cette Master Class gratuite et certifiante est votre chance de faire décoller votre carrière ! Organisée par JITI.CI (la Journée Internationale des Professionnels de la Traduction et de l'Interprétation), cet événement a été conçu pour vous.

Apprenez à maîtriser l'art de l'interprétation simultanée en suivant les conseils d'experts. C'est plus qu'une simple formation, c'est l'opportunité d'acquérir une méthode concrète pour vous préparer à toutes les situations, gagner en confiance et vous démarquer sur le marché.

Retenez cette date:

• 🗓️ 25 septembre 2025 à 15h UTC
• 💻 Via Zoom

En plus d'acquérir des compétences précieuses, vous recevrez un certificat qui enrichira votre profil professionnel.
Ne manquez pas cette opportunité unique de transformer votre passion en une carrière réussie.
👉 Inscrivez-vous dès maintenant en scannant le QR code ou en cliquant sur ce lien :

https://bit.ly/4pogEsZ

Avec Matthieu kouassi – J’ai une série en cours ! Je suis super fan depuis 5 mois d’affilée. 🎉
07/01/2025

Avec Matthieu kouassi – J’ai une série en cours ! Je suis super fan depuis 5 mois d’affilée. 🎉

27/09/2024

𝐑𝐞𝐣𝐨𝐢𝐠𝐧𝐞𝐳-𝐧𝐨𝐮𝐬 c𝐞 matin, 𝐯𝐞𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝𝐢 𝟐𝟕 𝐬𝐞𝐩𝐭𝐞𝐦𝐛𝐫𝐞 𝟐𝟎𝟐𝟒, à la 9eme édition de la JITI-CI - Journée Internationale des Professionnels de la Traduction et de l'Interprétation de Côte d'Ivoire
𝐚̀ #𝐂𝐑𝐑𝐀𝐄-𝐔𝐌𝐎𝐀 𝐚𝐮 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐞𝐚𝐮.

Vous et nous, réfléchirons ensemble sur la question inéluctable de la survie de nos enseignes : « 𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞𝐫 nos entreprises 𝐨𝐮 𝐩𝐞́𝐫𝐢𝐫 ».


Jiti-Ci Ange Sahali Yves KuyoJean Charles NahiriExpertise LocaleFlora NiagneWha Ibrahim DoumbiaAssoua Jean Bosco AnePatricia Zoundi YaoCGECIMaria Dion-GokanValérie Zoudiet CoulibalyAgathe Stéphanie N'guessanVincent KadioVincent NgoranMichel NuekpeCAMBRIDGE INSTITUTEClement Emmanuel KondoAnne KahoroChristine LogboFlavien OuédraogoMatthieu KouassiKrah Aubin WilfriedEmmanuel KouameEmmanuel KouyonaTraore NathalieStephane TchriffoPrisca BrouOulai Souleymane Rotary Club Abidjan Horizon

Alors comme ça, tu veux devenir interprète-traducteur pro ? Tu rêves de rencontrer des experts en Côte d'Ivoire et aille...
20/09/2024

Alors comme ça, tu veux devenir interprète-traducteur pro ? Tu rêves de rencontrer des experts en Côte d'Ivoire et ailleurs ? Et tu as mille questions sur comment y arriver ?

Eh bien, je t'ai préparé un super package d'infos et de formations ! 🎉

Mais attends... depuis que j'ai lancé tout ça, c'est seulement aujourd'hui que tu me demandes le prix ? 😂👋😂

Tu fais du mal à qui, là ?

Quoi qu'il en soit, pour tous ceux qui veulent se lancer, les inscriptions sont toujours ouvertes !

Rendez-vous les 25 et 27 (en ligne et en présentiel) !

!

16/09/2024

La Journée Internationale des Professionnels de la Traduction et de l'Interprétation de Côte d'Ivoire.
Ce 27 septembre 2024.
Le carton vert du Commissaire Général de la Jiti-Ci, monsieur Sébastien-Hervé Guehi, sur le plateau de NCI - La Nouvelle Chaîne Ivoirienne.

@à la une
Yves Kuyo
Jiti-Ci
Flora Niagne
APPRENTI INTERPRÈTE TRADUCTEUR
Conference & Traduction

Une entreprise de traduction et d’interprétation, est, d’abord et avant tout, une entreprise. Quelle est l’ambition de c...
12/09/2024

Une entreprise de traduction et d’interprétation, est, d’abord et avant tout, une entreprise.
Quelle est l’ambition de ces entreprises ? Où veulent-elles arriver ?
Quel regard posent-elles sur elles-mêmes?
Quel est le regard des autres entreprises ?
Quelle est la perception de ses partenaires ?
Quels sont les défis ?
Comment renforcer sa structure organisationnelle ?
Comment instaurer une culture de gestion financière adéquate?
Comment fixer le coût de nos prestations ?
Comment gagnent-elles leur marge ?
Quel levier pour les positionner en tant qu’interlocuteurs crédibles ?

Expert en management, en moyen généraux, en achats, en fiscalité, en communication, en tourisme, en talent et capital humain, expert en organisation, cadre et dirigeants d’entreprises et d’organismes locaux et internationaux, gérants et directeurs d’entreprises de traduction, de voix et d’interprétation, organisations patronales, Universités et Grandes écoles, entreprises de traduction et d’interprétation, traducteurs, interprètes, étudiants, aspirants au métier de langues, vous toutes et tous,

Rejoignez-nous le vendredi 27 septembre 2024, à CRAAE-UMOA au Plateau.

Vous et nous, réfléchirons ensemble sur la question inéluctable de la survie de nos enseignes : « Structurer ou périr »

En prélude à la neuvième édition de la journée internationale de la traduction et de l'interprétation de côte d'ivoire :...
09/09/2024

En prélude à la neuvième édition de la journée internationale de la traduction et de l'interprétation de côte d'ivoire :

Les 25 et 26 septembre 2024

_Les Universités de la traduction et de l’interprétation_

➡ Le 25 septembre
introduction à l’interprétation de conférence.

Partage d’expériences échanges
Défis syntaxiques
Défis phonologiques
Défis de l’extra linguistique
Défis lexicales
La recherche lexicales et sémantiques
Étiquette en cabine

➡ Le 26 septembre
Introduction aux méthodes et techniques de traduction

- le calque
- ⁠l’étoffement
- ⁠la modulation
- ⁠la recherche lexicale et documentaire
- ⁠l’harmonisation sementico-terminologique.

*Remise des* *Attestations de* *participation aux* *Universités*

le 27 septembre 2024 lors de la 9eme édition de la JITi-CI

Adresse

Bouaké

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque JITI-CI Bouaké publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à JITI-CI Bouaké:

Partager