ASKA - agencija za prevođenje i marketing

ASKA - agencija za prevođenje i marketing Prevoditeljske usluge i lektura│Rad u CAT alatima│Upravljanje društvenim mrežama

Iako smo mali i teško si to možemo priuštiti, često odbijemo klijente čiji se projekti ne poklapaju s našom vizijom. Čvr...
20/02/2025

Iako smo mali i teško si to možemo priuštiti, često odbijemo klijente čiji se projekti ne poklapaju s našom vizijom. Čvrsto vjerujemo u to da su društvena angažiranost, odgovornost i empatija temelji svakog odnosa, i poslovnog i privatnog. Baš zato smo jako ponosni na mogućnost pisanja baš ovakvih tekstova, o baš takvim temama.

I dok od jutros prevodimo istraživanje o uspješnosti transplantacije bubrega u mladih pacijenata, ponosni smo na sve što radimo u ASKI u protekle dvije i pol godine 💙

Iz Libanona stiže sjajna priča o Haniji Zaatari, inženjerki koja je kreirala chatbot za pomoć izbjeglicama u svojoj zemlji.

Hrvatsko muzejsko društvo 31. 1. 2025. organizira dvadeseti put manifestaciju Noć muzeja s temom MUZEJI – VIDLJIVI I NEV...
30/01/2025

Hrvatsko muzejsko društvo 31. 1. 2025. organizira dvadeseti put manifestaciju Noć muzeja s temom MUZEJI – VIDLJIVI I NEVIDLJIVI. 🖼️

Meni su vukovarski muzeji Gradski muzej Vukovar i Muzej vučedolske kulture baš svake godine na popisu, a kako spojiti AI i muzeje, pročitajte u članku 👇🏻

Otkrijte kako muzeji spajaju povijest i tehnologiju, koristeći umjetnu inteligenciju za inovativno povezivanje kulture i edukacije.

Eci, peci, pec, koji su prijevodi iz našeg pera (ok, tipkovnice) 🤔 Otkrijte na Interliber - sajam knjiga od 12. do 17. 1...
12/11/2024

Eci, peci, pec, koji su prijevodi iz našeg pera (ok, tipkovnice) 🤔

Otkrijte na Interliber - sajam knjiga od 12. do 17. 11.

Osim što prevodimo, pišemo o knjigama. Sjajna Nikolina Bakula i jako zanimljiva tema za sve vas koji želite istražiti mo...
06/10/2024

Osim što prevodimo, pišemo o knjigama. Sjajna Nikolina Bakula i jako zanimljiva tema za sve vas koji želite istražiti mogućnosti umjetne inteligencije 👾

Razgovarali smo sa Nikolinom Bakulom, urednicom izdavačke kuće Alfa o tome koliko su zapravo alati umjetne inteligencije zaživjeli u hrvatskim izdavačkim kućama.

Ima li boljeg načina da proslavim ovaj dan od listanja novog romana čiji prijevod potpisujem? Došapnut ću vam da se radi...
30/09/2024

Ima li boljeg načina da proslavim ovaj dan od listanja novog romana čiji prijevod potpisujem? Došapnut ću vam da se radi o PULS - Čitaj najbolje i da je roman vrlo... eksplozivan ⛰

Ako kao i ja obožavate čitati, bacite oko na to tko je preveo roman u kojem uživate jer prevoditelji su spona između čitatelja i teksta 💙

Jedan članak koji nam je jako drag! Zapratite cure iz Forward.hr tima jer rade nešto potpuno drugačije, a mi se veselimo...
04/09/2024

Jedan članak koji nam je jako drag! Zapratite cure iz Forward.hr tima jer rade nešto potpuno drugačije, a mi se veselimo što smo mali dio te priče 🫶

Velike svjetske tvrtke sve više koriste AI za unapređenje poslovanja, a korisnici to prihvaćaju.

Ove smo se godine napokon malo više posvetili nečemu što nas neizmjerno veseli – a to je pisanje. Iako je prevođenje tuđ...
04/07/2024

Ove smo se godine napokon malo više posvetili nečemu što nas neizmjerno veseli – a to je pisanje. Iako je prevođenje tuđih tekstova, tehničkih i književnih, vještina sama po sebi, pomalo nam je nedostajala kreativna sloboda koju pruža content writing, tj. pisanje sadržaja za druge. ✍🏼

Od svih suradnji posebno bismo istaknuli onu s platformom Forward.hr čiji je cilj pružiti dizajnerima, brendovima i posjetiteljima nevjerojatne alate za eksperimentiranje.

Za stvaranje modnih editorijala danas su potrebni samo mašta i nekoliko klikova, zahvaljujući inovativnoj funkciji Midjourneyja – Style Reference (sref).

U prvih 5️⃣ mjeseci 2024. godine:⚪ preveli smo preko 1200 stranica teksta⚪ lektorirali sve čime ste nam zatrpali inbox (...
07/06/2024

U prvih 5️⃣ mjeseci 2024. godine:

⚪ preveli smo preko 1200 stranica teksta

⚪ lektorirali sve čime ste nam zatrpali inbox (i hvala na tome 🙌🏻)

⚪ završili ogroman privatni projekt koji ćemo, nadamo se, spojiti s poslovnim

⚪ uveli nove usluge koje ćemo uskoro predstaviti

⚪ skuhali nešto jako uzbudljivo 🍓

A škicnite na čemu smo radili sa sjajnim Stilus knjiga i postanite Zauvijek snažni💪🏻

Hvala na povjerenju ❤️

❤️
03/06/2024

❤️

💕 Za prevođenje,
kao i za ljubav,
za poeziju,
za humor,
za suze i za smijeh,
potreban je čovjek! 🤞🍃

Pisci, dajte ljudima da prevode!

Iz CEATL-a nam dolazi ova ilustracija, u želji da poruka dopre do što većeg broja ljudi: nema tog stroja koji može zamijeniti živog (i zdravog) književnog prevodioca!

🟡 Onoga koji ima životno iskustvo, osjećanja, koji čita između redaka gdje sve je zapisano, onoga koji zna čuti, razumjeti i prenijeti humor, ironiju, i sve fine nijanse raspoloženja u kojima čuče skrivena značenja. Dobrog poznavatelja vlastitog i drugih jezika. Počnimo razgovarati o filozofiji prevođenja kao ljudske djelatnosti!
Nije sve u brzini i novcu; tamo nije gotovo ništa. ✨

Jeste li znali da prevoditelji prilikom naručivanja prijevoda od strane klijenta najčešće potpisuju ugovor o autorskom d...
06/03/2024

Jeste li znali da prevoditelji prilikom naručivanja prijevoda od strane klijenta najčešće potpisuju ugovor o autorskom djelu?

Prevođenje je vještina i umjetnost, no što se događa nakon objave teksta? Imaju li prevoditelji autorska prava? 🤷🏻‍♀️

Sjajna edukacija o pravnoj strani prevođenja.

👇🏼

Želite saznati više o autorskim pravima prevoditelja? Ceatl-ova partnerska organizacija AVTE (Audiovisional Translators Europe) organizira besplatnu on-line radionicu o autorskim pravima koja će se održati sutra, 7. ožujka, u 14:00h na Zoomu. U nastavku možete pronaći više informacija i poveznicu za registraciju.
Join us on the 7th of March 2024 at 2pm CET for our Authors´ Rights 101 Workshop!
The purpose of this online workshop is to educate audiovisual
translators on the topic of authors' rights. We want AV translators to know the basics about authors' rights and how they apply to them.
In this two-hour workshop, Natasha Mangal from CISAC, the
International Confederation of Societies of Authors and Composers,
will explain the concept of authors' rights, primary and secondary
rights, moral and economic rights and more.
No previous knowledge on the topic? No worries! This is an
introductory workshop. Everyone is welcome to attend, whether they belong to an AVTE member organization or not.
Register here: https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZIocuGgqTwoHNymHTLIyhQOowZX6mi6cJq4

U svijetu postoji više od 7000 jezika s kojih možemo prevoditi, a mi pokrivamo najrašireniji 🌍Svaka dva sata u rječnik s...
07/11/2023

U svijetu postoji više od 7000 jezika s kojih možemo prevoditi, a mi pokrivamo najrašireniji 🌍

Svaka dva sata u rječnik se doda jedna nova riječ - zvuči puno, zar ne? Zato smo mi tu da vam pomognemo uspostaviti jezičnu vezu između 🇬🇧 i 🇭🇷

There are more than 7,000 languages worldwide, but most translation work is done in just a few languages - English, Spanish, French, German, Russian, and Chinese.

👉 Ovo su riječi koje nam je nedavno uputila klijentica s kojom surađujemo.❓ Kada nas pitaju plašimo li se budućnosti pre...
03/11/2023

👉 Ovo su riječi koje nam je nedavno uputila klijentica s kojom surađujemo.

❓ Kada nas pitaju plašimo li se budućnosti prevođenja zbog napretka umjetne inteligencije, znamo da ništa ne može zamijeniti čovjeka i jedinstven otisak koji ostavlja na svakom tekstu. Posebno kada je riječ o književnom prevođenju - što je umjetnost za sebe.

Ipak, čak i kada govorimo o tehničkim prijevodima, umjetna inteligencija više je partner u procesu prevođenja, a ne zamjena. Ako Vam neka agencija tvrdi drugačije, potražite nekog tko svoje prijevode temelji na dugogodišnjem iskustvu, istraživanju i konstantnom radu na sebi.

Address

Vukovar
32000

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when ASKA - agencija za prevođenje i marketing posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share