Helios - sustainable communication

Helios - sustainable communication HELIOS – focuses on communication, sustainable mobility, cycling and tourism. 🚲 Based in Bolzano 🇮🇹 and Munich. 🇩🇪

HELIOS – FOR BETTER GROWTH is an innovation & design agency. Our team of economists, biologists, designers and communication experts is specialized in solving complex tasks in product and service development, branding and communication.

Wir fahren heute ins Piemont. Genauer: in die Provinz Alessandria, Monferrato und Tortona, für Alexala, die dortige Tour...
14/06/2026

Wir fahren heute ins Piemont. Genauer: in die Provinz Alessandria, Monferrato und Tortona, für Alexala, die dortige Tourismusorganisation.

Auf dem Programm stehen ein Routencheck, ein Scouting für eine neue Verbindung ans Meer - und einige Tage Dreh. Berichte folgen.

Venerdì sera all’Urban Center di Rovereto.
25/05/2026

Venerdì sera all’Urban Center di Rovereto.

Zwei Gesichter, ein Projekt.Das Monferrato zeigt sich von seiner sanften Seite: breite Schotterwege, Weinberge, Felder d...
27/04/2026

Zwei Gesichter, ein Projekt.

Das Monferrato zeigt sich von seiner sanften Seite: breite Schotterwege, Weinberge, Felder die im Sommerlicht leuchten. Man fährt, schaut, atmet.

Der Apennin ist eine andere Geschichte. Dichte Vegetation, steile Wege, Abschnitte die man schiebt statt fährt. Der Blick in die Kamera sagt alles – konzentriert, ein bisschen verschwitzt, und irgendwie trotzdem entschlossen weiterzumachen.

«Sud Piemonte Gravel» lebt von diesem Kontrast. Wir auch.

---

Due facce, un progetto.

Il Monferrato si mostra nel suo lato dolce: strade bianche larghe, vigneti, campi che brillano nella luce estiva. Si pedala, si guarda, si respira.

L'Appennino è un'altra storia. Vegetazione f***a, sentieri ripidi, tratti che si spingono invece di pedalare. Lo sguardo dice tutto – concentrata, un po' sudata, e in qualche modo ugualmente determinata ad andare avanti.

«Sud Piemonte Gravel» vive di questo contrasto. Anche noi.

Stell dir vor, du sitzt im Zug nach Alessandria. Mit dem Rad. Kein Auto, kein Stress.Von Alessandria aus öffnet sich das...
24/04/2026

Stell dir vor, du sitzt im Zug nach Alessandria. Mit dem Rad. Kein Auto, kein Stress.

Von Alessandria aus öffnet sich das Territorium wie eine Blume: das Basso Monferrato, das Alto Monferrato, das Tortonese (die Heimat Fausto Coppis) – drei Welten, alle per Rad erreichbar. Jedes Blütenblatt eine eigene Landschaft, eine eigene Geschichte.

Was uns bei «Sud Piemonte Gravel» von Anfang an wichtig war: Die Routen lassen sich vollständig mit dem Zug kombinieren. Ankunft in Alessandria, Casale, Acqui Terme, Tortona oder Arquata Scrivia – jedes Blütenblatt ist erreichbar, jede Route lässt sich aufteilen. Kein Umweg, kein Kompromiss.

Für uns ist das selbstverständlich. Unsere Kunden nennen es innovativ. Vielleicht liegt es daran, dass wir Mobilität immer als Ganzes denken – und dabei auch selbst im Zug sitzen.

---

Immagina di essere sul treno per Alessandria. Con la bici. Niente auto, niente stress.

Da Alessandria il territorio si apre come un fiore: il Basso Monferrato, l'Alto Monferrato, il Tortonese (la casa di Fausto Coppi) – tre mondi, tutti raggiungibili in bici. Ogni petalo un paesaggio diverso, una storia diversa.

Quello che ci stava a cuore fin dall'inizio con «Sud Piemonte Gravel»: i percorsi si combinano completamente con il treno. Arrivo ad Alessandria, Casale, Acqui Terme, Tortona o Arquata Scrivia – ogni petalo è raggiungibile, ogni percorso si può dividere in tappe. Nessun compromesso.

Per noi è naturale. I nostri clienti lo chiamano innovativo. Forse perché pensiamo sempre alla mobilità come un sistema intero – e anche noi, ogni tanto, stiamo sul treno.

Oggi è stato ufficialmente lanciato "Garda Hills Bike". Abbiamo iniziato lo sviluppo nel 2023 ed ora questa bellissima f...
22/04/2026

Oggi è stato ufficialmente lanciato "Garda Hills Bike". Abbiamo iniziato lo sviluppo nel 2023 ed ora questa bellissima farfalla è pronta a spiccare il volo.

Dietro al provvedimento del 27 marzo ci sono tre anni di lavoro – e più riunioni e versioni di documento di quante ne ab...
14/04/2026

Dietro al provvedimento del 27 marzo ci sono tre anni di lavoro – e più riunioni e versioni di documento di quante ne abbiamo contate.

La foto mostra un segnale della Ciclovia della Cultura Brescia–Bergamo. Stessa logica di Bologna, ma con il branding della Ciclovia nel caposaldo in cima. Un adattamento locale che mostra quanto il sistema sia flessibile, senza perdere la logica di fondo.

Per l'Alto Adige il processo è stato molto più ampio. Comunità comprensoriali, STA Südtirol, il servizio di segnaletica stradale, l'Ufficio Infrastrutture e Mobilità Sostenibile, L'Ing. Enrico Chiarini – e il tavolo tecnico della ciclabilità, a cui partecipa anche il turismo. Il tavolo tecnico è stato importante: non come organo che approva, ma come fonte di esperienza diretta sul campo.

Il risultato è una linea guida davvero completa. Segnaletica verticale, segnaletica orizzontale, segnali di obbligo e divieto, corsie ciclabili, itinerari a lunga percorrenza. Bilingue. Per tutta la provincia.

--

Hinter dem Beschluss vom 27. März stehen drei Jahre Arbeit – und mehr Sitzungen und Dokumentversionen, als wir gezählt haben.

Das Foto zeigt ein Schild der Ciclovia della Cultura Brescia–Bergamo. Dieselbe Systematik wie in Bologna, aber mit dem Branding der Ciclovia im Caposaldo ganz oben. Eine lokale Anpassung, die zeigt, wie flexibel das System ist, ohne die Grundlogik zu verlieren.

Für Südtirol war der Prozess wesentlich umfangreicher. Bezirksgemeinschaften, Südtiroler Transportstrukturen AG (STA), der Straßenbeschilderungsdienst, das Amt für Infrastrukturen und nachhaltige Mobilität, Ing. Enrico Chiarini – und der technische Radtisch des Landes, an dem auch der Tourismus sitzt. Gerade der Radtisch war wichtig: nicht als Gremium, das abstimmt, sondern als Quelle echter Praxiserfahrung.

Das Ergebnis ist eine Leitlinie, die wirklich vollständig ist. Wegweisung, Bodenmarkierungen, Gebots- und Verbotszeichen, Radfahrstreifen, touristische Fernrouten. Zweisprachig. Für das gesamte Land.

Woran erkennt man ein gutes Wegweisungsschild? Es zeigt genau das, was der Radfahrende im jeweiligen Moment braucht – un...
07/04/2026

Woran erkennt man ein gutes Wegweisungsschild? Es zeigt genau das, was der Radfahrende im jeweiligen Moment braucht – und nichts mehr.

Das Foto zeigt eines der Schilder aus der Città Metropolitana Bologna. Auf dem Hauptschild: Ziele, Entfernungen, Richtung. Auf dem kleinen Einschub darunter: die Routenkennung, hier die Navile-Mare-Route. Wer wissen will, wohin es geht, findet es sofort. Wer auf einer benannten Route bleiben will, auch. Kein Gedränge auf einem Schild.

Klingt nach einer kleinen Sache. Ist es aber nicht, wenn man es über alle Situationen – Stadt, Landschaft, Hauptroute, Freizeitstrecke – einheitlich halten muss.

Was man nach ein paar Kilometern Fahrt merkt: das Auge gewöhnt sich an die Farbe. Das Schild taucht im Blickfeld auf, bevor man aktiv sucht. Das ist keine Designfrage. Das ist Orientierung.

---

Come si riconosce un buon segnale ciclistico? Mostra esattamente quello che il ciclista ha bisogno in quel momento – niente di più.

La foto mostra uno dei segnali in Città Metropolitana di Bologna. Sul segnale principale: destinazioni, distanze, direzione. Sul piccolo pannello integrativo sotto: l'identificativo del percorso, in questo caso la Navile-Mare. Chi vuole sapere dove andare lo trova subito. Chi vuole restare su un itinerario, anche. Nessun affollamento su un segnale solo.

Sembra una cosa piccola. Non lo è, quando bisogna mantenerla uniforme in tutte le situazioni: città, campagna, percorso principale, itinerario da tempo libero.

Quello che si nota dopo qualche chilometro: l'occhio si abitua al colore. Il segnale appare nel campo visivo prima ancora che si cerchi. Non è questione di estetica. È orientamento.

Testi. Foto. Video. Tutto dalla stessa squadra - con le nostre bici in strada.Per «Terra della Franciacorta» consegniamo...
01/04/2026

Testi. Foto. Video. Tutto dalla stessa squadra - con le nostre bici in strada.

Per «Terra della Franciacorta» consegniamo il pacchetto comunicazione completo. Questi percorsi non li abbiamo solo descritti - li abbiamo concepiti, sviluppati e percorsi noi stessi. Conosciamo lo sviluppo e il management delle destinazioni turistiche - e percorriamo i tracciati noi stessi, perché siamo anche ciclisti per passione.

Questo sguardo lo portiamo anche in camera. Helios Sustainable Films è la nostra seconda anima. Presto mostriamo cosa ne nasce.

---

Texte. Fotos. Videos. Alles aus einer Hand - und mit eigenen Rädern auf der Strecke.

Für «Terra della Franciacorta» haben wir die Routen nicht nur beschrieben - wir haben sie konzipiert, entwickelt und selbst gefahren. Wir bringen Destinationsentwicklung und -management mit, und wir fahren die Strecken selbst, weil wir auch aus Leidenschaft Rad fahren.

Den gleichen Blick nehmen wir auch mit der Kamera mit. Helios Sustainable Films ist unsere zweite Seele. Bald zeigen wir, was dabei entsteht.

Im Codice della Strada (STVO) steht bis heute nichts über die Wegweisung für Radfahrende. Kein Standard, keine Pflicht, ...
31/03/2026

Im Codice della Strada (STVO) steht bis heute nichts über die Wegweisung für Radfahrende. Kein Standard, keine Pflicht, nur die normale Straßenbeschilderung – jeder Betreiber löst es irgendwie. Das Ergebnis kennen alle, die in Italien mit dem Rad unterwegs sind: braune Touristenschilder, improvisierte Hinweise, oder gar nichts.

Vergangenen Freitag hat die Südtiroler Landesregierung die Leitlinie für ein einheitliches Orientierungssystem für die Fahrradmobilität offiziell beschlossen. Mobilitätslandesrat Daniel Alfreider: „Es braucht mehr Klarheit und Sicherheit entlang der Radwege im Land."

Das Foto zeigt einen Wegweiser im Flachland zwischen Bologna und Molinella - wo wir 2021 das aktuelle System entwickelt haben - Begonnen hatten wir 2003 in Bozen. Seitdem hat das System Brescia, die Ciclovia della Cultura und die Provinz Chieti durchlaufen, jedes Mal ein Stück weiterentwickelt. Jetzt die erste vollständige Leitlinie für eine ganze Provinz.

Für Südtirol.

---

Nel Codice della Strada non c'è ancora nulla sulla segnaletica direzionale per i ciclisti. Nessuno standard, nessun obbligo, solo la classica segnaletica stradale - ogni gestore se la cava come può. Il risultato lo conoscono tutti quelli che girano in bici in Italia: segnali marroni pensati per i turisti in auto, frecce improvvisate, o niente.

Venerdì scorso la Giunta provinciale dell'Alto Adige ha approvato le linee guida per un sistema di orientamento uniforme per la mobilità ciclistica. L'Assessore provinciale alla mobilità Daniel Alfreider: «Abbiamo bisogno di maggiore chiarezza e sicurezza lungo i percorsi ciclabili del territorio.»

La foto mostra un segnale nella pianura tra Bologna e Molinella – dove nel 2021 abbiamo iniziato a sviluppare l'attuale sistema - avevamo però già iniziato nel 2003 a Bolzano. Da allora il sistema è passato per Brescia, la Ciclovia della Cultura e la Provincia di Chieti, ogni volta affinato un po'. Adesso le prime linee guida complete per un'intera provincia.

Per l'Alto Adige.

Die meisten kennen die Franciacorta vom Weinglas. Wir kennen sie jetzt auch vom Sattel – und das ist kein Zufall.Zwische...
28/03/2026

Die meisten kennen die Franciacorta vom Weinglas. Wir kennen sie jetzt auch vom Sattel – und das ist kein Zufall.

Zwischen Moränenhügeln, Weinbergen und dem stillen Wasser der Torbiere del Sebino liegt ein Radgebiet, das auf seine Entdecker wartet. Für «Terra della Franciacorta» haben wir nach einer gründlichen Analyse aller vorhandenen Strecken ein Konzept entwickelt, zwei Routen aus bestehenden Fragmenten zusammengesetzt und sie dann selbst gefahren – mit dem Blick auf das Territorium und gleichzeitig auf den Markt. Wer kommt hierher, was sucht er, was überzeugt ihn, wiederzukommen?

Das Ergebnis: einen entspannten Ring von 30 km für Familien und Gelegenheitsradler, und einen langen von 87 km für alle, die das Gebiet wirklich durchdringen wollen.

Und alles mit dem Zug erreichbar. Weil nachhaltige Mobilität nicht aufhört, wenn der Urlaub beginnt.

---

La Franciacorta la conoscono in molti dal calice. Noi adesso la conosciamo anche dal sellino – e non è un caso.

Tra colline moreniche, vigneti e le acque tranquille delle Torbiere del Sebino si nasconde un territorio ciclistico che aspetta di essere scoperto. Per «Terra della Franciacorta» abbiamo analizzato tutte le tracce esistenti, sviluppato un concept e costruito due percorsi unendo pezzi di tracce già presenti – poi li abbiamo percorsi, con uno sguardo al territorio e uno al mercato. Chi arriva qui, cosa cerca, cosa lo convince a tornare?

Il risultato: un anello rilassato da 30 km per famiglie e chi pedala per piacere, e uno da 87 km per chi vuole davvero entrare nel territorio.

E tutto raggiungibile in treno. Perché la mobilità sostenibile non finisce quando inizia la vacanza.

Indirizzo

Via Piani Di Bolzano 17 Bozner Boden-Weg
Bolzano
39100

Orario di apertura

Lunedì 09:00 - 12:00
13:30 - 17:00
Martedì 09:00 - 12:00
13:30 - 17:00
Mercoledì 09:00 - 12:00
13:30 - 17:00
Giovedì 09:00 - 12:00
13:30 - 17:00
Venerdì 09:00 - 17:00

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Helios - sustainable communication pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi