22/05/2017
Il re Carlo ordinò la costruzione di un porto. Per impedire gli attacchi dal mare, fece costruire un fortino “Fortino del Granatello“ realizzato intorno al 1740.
Il suo successore, Ferdinando IV, continuò a soggiornare spesso a Portici, e, nel 1773, pensò di ampliare l’opera paterna facendo costruire un piccolo porto nella marina del Granatello.
Il progetto era ambizioso e prevedeva la costruzione di due moli. Nel febbraio del 1774 iniziarono i lavori che proseguirono fino al 1780.
Il porto, inizialmente, non ebbe notevole valenza commerciale; dal 1840 iniziò ad essere utilizzato come sbocco di parte della produzione dell’opificio di Pietrarsa.
Alla caduta dei Borboni, il porto fu trasformato in scalo commerciale. Nelle sue adiacenze, furono costruiti depositi e magazzini e la zona assunse ancor più un aspetto industriale. L’attività mercantile del porto si sviluppò tanto che nel 1910 fu proclamato porto di seconda categoria
King Charles ordered the construction of a port. To prevent the attacks from the sea, he built a fortress "Fortino del Granatello" built around 1740.
His successor, Ferdinand IV, continued to stay in Portici, and in 1773 he planned to expand his father's work by building a small harbor in the Granatello marina.
The project was ambitious and included the construction of two piers. In February 1774, the work continued until 1780.
The port initially had no commercial value; Since 1840 it began to be used as a part of the production of the Pietrarsa building.
At the fall of the Bourbons, the port was transformed into a commercial port. In its vicinity, warehouses and warehouses were built and the area became even more industrial. The merchant's port activity grew so much that in 1910 it was proclaimed a second class port