أرضية مشتركة - Common Ground

أرضية مشتركة - Common Ground حوار - مشاركة - مواطنة

 💔 حمزة وسيم عقل ليس رقمًا… هو طفل.طفلٌ انتُزع من حضن بيته، وغُيِّب قسرًا خلف قضبان السجون، فقط بسبب هويته الدينية.هو وا...
21/02/2026


💔 حمزة وسيم عقل ليس رقمًا… هو طفل.
طفلٌ انتُزع من حضن بيته، وغُيِّب قسرًا خلف قضبان السجون، فقط بسبب هويته الدينية.
هو واحد من عشرات المدنيين الأبرياء المحتجزين قسرًا، المسلوبي الحرية، الذين يتم التعامل معهم كورقة تفاوض عسكرية… وكأن إنسانيتهم لا تعني شيئًا.
تم خطفهم من منازلهم خلال اجتياح قوات الحكومة الانتقالية وميليشيات العشائر الموالية لها، السويداء في تموز الأسود الماضي.
بيوتهم لم تكن ساحات قتال… وأطفالهم لم يكونوا جنودًا… وقلوب أمهاتهم لم تكن دروعًا بشرية.
🚨 إطلاق سراح الأطفال والمدنيين أولوية إنسانية لا تقبل التأجيل.
الحرية ليست منّة… الحرية حق.
السكوت عن الظلم مشاركة فيه،
والصمت عن الجريمة… جريمة أخرى.
✊ المناصرة واجب على كل إنسان حي الضمير.
فلنرفع الصوت عاليًا…
لنطالب بتحييد المدنيين عن أي ملف تفاوضي…
لنذكّر العالم أن هؤلاء بشر، لهم أسماء، ووجوه، وأحلام، وأمهات ينتظرنهم كل ليلة.



لأن الإنسانية لا تتجزأ… ولأن الأطفال لا يجب أن يكونوا ضحايا السياسة


💔 Hamza Wasim Aqel is not a number… he is a child.
A child taken from his home and forcibly disappeared behind prison bars, simply because of his religious identity.
He is one of dozens of innocent civilians held arbitrarily, stripped of their freedom, treated as a military bargaining chip… as if their humanity meant nothing.
They were kidnapped from their homes during the invasion of government transitional forces and allied tribal militias in Sweida during the “Black July”.
Their homes were not battlefields… their children were not soldiers… and the hearts of their mothers were not human shields.
🚨 Releasing children and civilians is a humanitarian priority that cannot be postponed.
Freedom is not a favor… freedom is a right.
Remaining silent about injustice is participating in it,
and silence in the face of crime… is another crime.
✊ Advocacy is the duty of every human with a conscience.
Let us raise our voices loudly…
demand the neutrality of civilians in any negotiation file…
and remind the world that these are human beings, with names, faces, dreams, and mothers waiting for them every night.



Because humanity is indivisible… and children must never be victims of politics.


💔 Hamza Wasim Aqel n’est pas un numéro… c’est un enfant.
Un enfant arraché à son foyer et disparu de force derrière les barreaux, simplement à cause de son identité religieuse.
Il est l’un des dizaines de civils innocents détenus arbitrairement, privés de leur liberté, traités comme une monnaie d’échange militaire… comme si leur humanité ne comptait pas.
Ils ont été kidnappés de leurs maisons lors de l’invasion des forces gouvernementales de transition et des milices tribales alliées à Sweida pendant le “Juillet Noir”.
Leurs maisons n’étaient pas des champs de bataille… leurs enfants n’étaient pas des soldats… et le cœur de leurs mères n’était pas un bouclier humain.
🚨 Libérer les enfants et les civils est une priorité humanitaire qui ne peut être retardée.
La liberté n’est pas une faveur… la liberté est un droit.
Se taire face à l’injustice, c’est y participer,
et le silence devant un crime… est un autre crime.
✊ La défense des droits est le devoir de tout être humain conscient.
Élevons nos voix…
exigeons la neutralité des civils dans tout processus de négociation…
et rappelons au monde que ce sont des êtres humains, avec des noms, des visages, des rêves et des mères qui les attendent chaque nuit.



Parce que l’humanité est indivisible… et que les enfants ne doivent jamais être victimes de la politique.


💔 Hamza Wasim Aqel ist keine Zahl… er ist ein Kind.
Ein Kind, aus seinem Zuhause gerissen und gewaltsam hinter Gefängnisgittern verschwunden, nur wegen seiner religiösen Identität.
Er ist einer von Dutzenden unschuldiger Zivilisten, die willkürlich festgehalten und ihrer Freiheit beraubt werden, behandelt wie ein militärisches Verhandlungsobjekt… als würde ihre Menschlichkeit nichts bedeuten.
Sie wurden aus ihren Häusern während der Invasion durch Übergangsregierungskräfte und verbündete Stammesmilizen in Sweida während des „Schwarzen Juli“ entführt.
Ihre Häuser waren keine Schlachtfelder… ihre Kinder waren keine Soldaten… und die Herzen ihrer Mütter waren keine menschlichen Schutzschilde.
🚨 Die Freilassung von Kindern und Zivilisten ist eine humanitäre Priorität, die nicht aufgeschoben werden darf.
Freiheit ist kein Gefallen… Freiheit ist ein Recht.
Schweigen angesichts von Ungerechtigkeit bedeutet, daran teilzunehmen,
und Schweigen angesichts eines Verbrechens… ist ein weiteres Verbrechen.
✊ Advocacy ist die Pflicht jedes Menschen mit Gewissen.
Lasst uns unsere Stimmen erheben…
fordert die Neutralität von Zivilisten in allen Verhandlungsangelegenheiten…
und erinnert die Welt daran, dass dies Menschen sind, mit Namen, Gesichtern, Träumen und Müttern, die jede Nacht auf sie warten.



Denn Menschlichkeit ist unteilbar… und Kinder dürfen niemals Opfer der Politik sein.















ِل_المعني_بحالات_الاختفاء_القسري













منظمة الأمم المتحدة


مجلس الأمن


الجمعية العامة للأمم المتحدة


المجلس العالمي لحقوق الإنسان



الاتحاد الأوروبي


الخارجية الألمانية
#ألمانيا


الخارجية الفرنسية
#فرنسا


الخارجية البريطانية
#بريطانيا



الخارجية السعودية
#السعودية


الخارجية الإماراتية
#الإمارات


الخارجية الأردنية
#الأردن

الخارجية القطرية
#قطر

الخارجية المصرية
#مصر

 إطلاق سراح المحتجزين والمغيبين قسراً هو الخطوة الأولى لأي مسار جدي عن تغيير نهج الاستبداد وبناء دولة القانون.احتجاز الم...
04/02/2026


إطلاق سراح المحتجزين والمغيبين قسراً هو الخطوة الأولى لأي مسار جدي عن تغيير نهج الاستبداد وبناء دولة القانون.
احتجاز المدنيين خارج أي مسوغ قانوني ليس “إجراءً أمنياً”، بل جريمة صريحة.
والأنظمة الاستبدادية فقط هي التي تعمل خارج القانون ومفهوم الدولة، وتعتبر سلب الحرية أمراً عادياً حتى دون جريمة محددة بنص قانوني.
واليوم، ما يحدث ليس جريمة قانونية فقط، بل جريمة سياسية وإنسانية.
عشرات العائلات من السويداء تعيش يومياً رعب المجهول، قلقة على مصير أبنائها، بينما يتم التعامل مع قضاياهم كملفات تفاوض، بلا قانون ولا إنسانية.
الصمت عن قضيتهم تواطؤ، والسكوت يطيل عمر الظلم.
المطالبة بالحرية حق وواجب، والحرية لا تُمنَح بل تُنتَزع بالصوت والموقف.
شاركوا في الحملة.. ارفعوا الصوت.. ولا تسمحوا بتطبيع القهر.




The release of detainees and those forcibly disappeared is the first step toward any serious discussion about changing authoritarian practices and building a state governed by the rule of law.
Detaining civilians without any legal justification is not a “security measure,” but a clear crime.
Only authoritarian regimes operate outside the law and the very concept of the state, treating the deprivation of liberty as a normal act—even without a crime explicitly defined by law.
What is happening today is not merely a legal crime, but also a political and humanitarian one.
Dozens of families in Suwayda live daily in the terror of the unknown, deeply worried about the fate of their children, while their cases are handled as bargaining files—without law and without humanity.
Silence over their cause is complicity, and remaining silent prolongs injustice.
Demanding freedom is both a right and a duty. Freedom is not granted—it is taken through voice and stance.
Join the campaign. Raise your voice. Do not allow the normalization of oppression.




La libération des personnes détenues et des disparus de force constitue la première étape de toute discussion sérieuse sur le changement des pratiques autoritaires et la construction d’un État de droit.
La détention de civils en dehors de tout fondement légal n’est pas une « mesure de sécurité », mais un crime manifeste.
Seuls les régimes autoritaires agissent en dehors du droit et du concept même de l’État, et considèrent la privation de liberté comme une pratique ordinaire, même en l’absence d’une infraction clairement définie par la loi.
Ce qui se passe aujourd’hui n’est pas seulement un crime juridique, mais aussi un crime politique et humanitaire.
Des dizaines de familles de Soueïda vivent chaque jour dans la terreur de l’inconnu, inquiètes pour le sort de leurs enfants, tandis que leurs dossiers sont traités comme des objets de négociation, sans droit ni humanité.
Se taire sur leur cause est une forme de complicité, et le silence prolonge l’injustice.
Revendiquer la liberté est à la fois un droit et un devoir. La liberté ne se donne pas, elle s’arrache par la voix et la prise de position.
Participez à la campagne… élevez la voix… et refusez la normalisation de l’oppression.




Die Freilassung der Inhaftierten und der zwangsweise Verschwundenen ist der erste Schritt für jede ernsthafte Diskussion über die Abkehr von autoritären Praktiken und den Aufbau eines Rechtsstaates.
Die Inhaftierung von Zivilistinnen und Zivilisten ohne jegliche rechtliche Grundlage ist keine „Sicherheitsmaßnahme“, sondern ein eindeutiges Verbrechen.
Nur autoritäre Regime handeln außerhalb des Rechts und des staatlichen Verständnisses und betrachten den Entzug der Freiheit als etwas Alltägliches – selbst ohne eine konkret im Gesetz definierte Straftat.
Was heute geschieht, ist nicht nur ein rechtliches Verbrechen, sondern auch ein politisches und humanitäres Verbrechen.
Dutzende Familien aus Suwaida leben täglich in der Angst vor dem Ungewissen und sorgen sich um das Schicksal ihrer Kinder, während ihre Fälle als Verhandlungsakten behandelt werden – ohne Recht und ohne Menschlichkeit.
Zu ihrer Sache zu schweigen ist Komplizenschaft, und Schweigen verlängert die Dauer des Unrechts.
Die Forderung nach Freiheit ist Recht und Pflicht zugleich. Freiheit wird nicht gewährt – sie wird durch Stimme und Haltung erkämpft.
Beteiligt euch an der Kampagne … erhebt eure Stimmen … und lasst nicht zu, dass Unterdrückung normalisiert wird.

















ِل_المعني_بحالات_الاختفاء_القسري













منظمة الأمم المتحدة


مجلس الأمن


الجمعية العامة للأمم المتحدة


المجلس العالمي لحقوق الإنسان



الاتحاد الأوروبي


الخارجية الألمانية
#ألمانيا


الخارجية الفرنسية
#فرنسا


الخارجية البريطانية
#بريطانيا



الخارجية السعودية
#السعودية


الخارجية الإماراتية
#الإمارات


الخارجية الأردنية
#الأردن

الخارجية القطرية
#قطر

الخارجية المصرية
#مصر

عشرات المدنيين من أبناء السويداء ما زالوا محتجزين قسرًا في سجن عدرا بريف دمشق، بحسب ما تقرّ به السلطة الانتقالية نفسها.م...
01/02/2026

عشرات المدنيين من أبناء السويداء ما زالوا محتجزين قسرًا في سجن عدرا بريف دمشق، بحسب ما تقرّ به السلطة الانتقالية نفسها.
مدنيون لا ذنب لهم، يُحرمون من أبسط حقوقهم الإنسانية، ويُستخدمون كورقة تفاوض في مشهد يناقض كل القيم والشرائع الدولية لحقوق الإنسان.
❗️ لا أسماء مُعلنة رسميًا
❗️ لا تواصل مع العائلات
❗️ لا محامين
❗️ لا زيارات
❗️ ولا أي شفافية
هذا الاحتجاز غير القانوني إهانة لكرامة الإنسان، ووجع يومي لعائلات تنتظر خبرًا، صوتًا، أو حتى أملًا.
إلى متى سيستمر تغييب المدنيين قسرًا؟ وإلى متى يُعاقَب الأبرياء بدل إنصافهم؟
نرفع صوتنا اليوم بشكل سلمي وإنساني، لأن الصمت شراكة في الظلم، ولأن الحرية ليست منّة بل حق.
شاركوا، اكتبوا، انشروا… لعل الصوت الجماعي يصنع فرقًا ويعيد هؤلاء إلى بيوتهم وأحضان أحبّتهم. ✊🕊️



ًا

Dozens of civilians from Suwayda remain forcibly detained in Adra Prison in the Damascus countryside, according to what the transitional authority itself has acknowledged.
Civilians who have committed no crime are being deprived of their most basic human rights and used as bargaining chips in a scene that contradicts all international human rights values and laws.
❗️ No officially announced names
❗️ No communication with families
❗️ No lawyers
❗️ No visits
❗️ No transparency whatsoever
This unlawful detention is an insult to human dignity and a daily pain for families waiting for news, a voice, or even a shred of hope.
How long will civilians continue to be forcibly disappeared?
And how long will the innocent be punished instead of being granted justice?
Today, we raise our voices peacefully and humanely—because silence is complicity in injustice, and freedom is not a favor, but a right.
Share. Write. Speak out.
Perhaps the collective voice can make a difference and bring them back to their homes and into the arms of their loved ones. ✊🕊️





Des dizaines de civils originaires de Soueïda sont toujours détenus arbitrairement à la prison d’Adra, dans la campagne de Damas, comme l’a reconnu l’autorité de transition elle-même.
Des civils n’ayant commis aucun crime, privés de leurs droits humains les plus élémentaires, et utilisés comme monnaie d’échange dans une situation qui contredit toutes les valeurs et normes internationales relatives aux droits de l’homme.
❗️ Aucun nom officiellement annoncé
❗️ Aucun contact avec les familles
❗️ Aucun avocat
❗️ Aucune visite
❗️ Aucune transparence
Cette détention illégale est une atteinte à la dignité humaine et une souffrance quotidienne pour des familles qui attendent une nouvelle, une voix, ou même un simple espoir.
Jusqu’à quand les civils continueront-ils d’être victimes de disparition forcée ?
Et jusqu’à quand les innocents seront-ils punis au lieu d’obtenir justice ?
Aujourd’hui, nous élevons nos voix de manière pacifique et humaine, car le silence est une forme de complicité dans l’injustice, et la liberté n’est pas une faveur, mais un droit.
Partagez. Écrivez. Diffusez.
Peut-être que la voix collective fera la différence et permettra à ces personnes de retrouver leurs foyers et les bras de leurs proches. ✊🕊️



’HumainDA’abord

Dutzende Zivilistinnen und Zivilisten aus Suwaida werden weiterhin willkürlich im Adra-Gefängnis im Umland von Damaskus festgehalten, wie selbst die Übergangsbehörden einräumen.
Zivilpersonen, die keinerlei Vergehen begangen haben, werden ihrer grundlegendsten Menschenrechte beraubt und als politische Verhandlungsmasse missbraucht – ein Vorgehen, das allen internationalen Werten und Rechtsnormen der Menschenrechte widerspricht.
❗️ Keine offiziell bekannt gegebenen Namen
❗️ Kein Kontakt zu den Familien
❗️ Keine Rechtsbeistände
❗️ Keine Besuche
❗️ Keine Transparenz
Diese rechtswidrige Inhaftierung ist eine Verletzung der Menschenwürde und ein täglicher Schmerz für Familien, die auf eine Nachricht, eine Stimme oder auch nur einen Funken Hoffnung warten.
Wie lange werden Zivilistinnen und Zivilisten noch zwangsweise verschwunden gehalten?
Und wie lange werden Unschuldige bestraft, statt ihnen Gerechtigkeit widerfahren zu lassen?
Heute erheben wir unsere Stimmen auf friedliche und menschliche Weise – denn Schweigen bedeutet Mitschuld an Unrecht, und Freiheit ist kein Privileg, sondern ein Recht.
Teilt es. Schreibt darüber. Macht es öffentlich.
Vielleicht kann die gemeinsame Stimme einen Unterschied machen und diese Menschen in ihre Häuser und in die Arme ihrer Liebsten zurückbringen. ✊🕊️



















ِل_المعني_بحالات_الاختفاء_القسري













منظمة الأمم المتحدة


مجلس الأمن


الجمعية العامة للأمم المتحدة


المجلس العالمي لحقوق الإنسان



الاتحاد الأوروبي


الخارجية الألمانية
#ألمانيا


الخارجية الفرنسية
#فرنسا


الخارجية البريطانية
#بريطانيا



الخارجية السعودية
#السعودية


الخارجية الإماراتية
#الإمارات


الخارجية الأردنية
#الأردن

الخارجية القطرية
#قطر

الخارجية المصرية
#مصر

المحتجزون قسرًا من أبناء  #السويداء يعيشون بين ظلمات السجون وظلم سلطة الاستبداد، ينتظرون صوتًا حرًا لا يصمت.حريتهم حق، و...
27/01/2026

المحتجزون قسرًا من أبناء #السويداء يعيشون بين ظلمات السجون وظلم سلطة الاستبداد، ينتظرون صوتًا حرًا لا يصمت.
حريتهم حق، وصمتنا تواطؤ.
شارك في حملة للمطالبة بحرية
دقائق من وقتك قد تكون الأمل الوحيد لمن غُيّبوا خلف القضبان، ورسالة لمن يصمّون آذانهم عن الألم.
ارفع صوتك…
اكتب، شارك، ولا تتركهم وحدهم.




#السويدء
Forcibly detained civilians from are living between the darkness of prison cells and the injustice of an authoritarian regime, waiting for a free voice that refuses to fall silent.
Freedom is their right, and our silence is complicity.
Join the campaign to demand the release of the forcibly detained.
A few minutes of your time may be the only hope for those disappeared behind bars—and a message to those who choose to ignore the pain.
Raise your voice…
Write, share, and do not leave them alone.






Les civils détenus arbitrairement originaires de vivent entre l’obscurité des cellules de prison et l’injustice d’un régime autoritaire, attendant une voix libre qui refuse de se taire.
La liberté est leur droit, et notre silence est une forme de complicité.
Participez à la campagne pour exiger la libération des personnes détenues arbitrairement.
Quelques minutes de votre temps peuvent être le seul espoir pour celles et ceux qui ont été disparus derrière les barreaux — et un message adressé à ceux qui ferment les yeux sur la douleur.
Élevez votre voix…
Écrivez, partagez, et ne les laissez pas seuls.






Zwangsweise inhaftierte Zivilisten aus leben zwischen der Dunkelheit der Gefängniszellen und der Ungerechtigkeit eines autoritären Regimes und warten auf eine freie Stimme, die nicht schweigt.
Freiheit ist ihr Recht – und unser Schweigen ist Mittäterschaft.
Beteiligen Sie sich an der Kampagne , um die Freilassung der zwangsweise Inhaftierten zu fordern.
Ein paar Minuten Ihrer Zeit können die einzige Hoffnung für diejenigen sein, die hinter Gittern verschwunden sind – und eine Botschaft an jene, die das Leid ignorieren.
Erheben Sie Ihre Stimme …
Schreiben Sie, teilen Sie und lassen Sie sie nicht allein.




















ِل_المعني_بحالات_الاختفاء_القسري













منظمة الأمم المتحدة


مجلس الأمن


الجمعية العامة للأمم المتحدة


المجلس العالمي لحقوق الإنسان



الاتحاد الأوروبي


الخارجية الألمانية
#ألمانيا


الخارجية الفرنسية
#فرنسا


الخارجية البريطانية
#بريطانيا



الخارجية السعودية
#السعودية


الخارجية الإماراتية
#الإمارات


الخارجية الأردنية
#الأردن

الخارجية القطرية
#قطر

الخارجية المصرية
#مصر

 #شارك في المطالبة بتحرير
24/01/2026

#شارك في المطالبة بتحرير

📍 باختتام مشروع 360 – مرصد الرأي العام في السويداء،نقف أمام قاعدة معرفيّة واسعة انطلقت من الميدان، وتحوّلت إلى معطيات تع...
01/12/2025

📍 باختتام مشروع 360 – مرصد الرأي العام في السويداء،
نقف أمام قاعدة معرفيّة واسعة انطلقت من الميدان، وتحوّلت إلى معطيات تعكس بعضاً من اتجاهات المجتمع وقضاياه الأكثر إلحاحاً، وتقدّم قراءة معمّقة لواقعٍ محليّ شديد التعقيد، يحتاج إلى فهمٍ مسؤول ورصين.

على امتداد مراحل المشروع، جُمعت البيانات عبر منهجية متكاملة:
من المقابلات الفردية التي حملت أصوات الناس بتفاصيلها..
إلى تحليل الاستبيانات..
وصولاً إلى طاولة الخبراء التي وضعت كل معلومة ضمن سياقها الاجتماعي والسياسي.
وهكذا تشكّلت صورة تستند إلى ما قاله الناس فعلاً، وإلى الطريقة التي يرون بها قضايا الحكم، ودور المؤسسة العسكرية، ومساحات الحريات، والعوامل التي تساهم في تشكيل مواقفهم اليومية.

ولأنّ فهم المجتمع لا يكتمل من زاوية واحدة، جاء اسم «360» ليعكس الفكرة الأساسية للمشروع:
رؤية شاملة تُقارب الرأي العام من مختلف جوانبه—الاجتماعية، والسياسية، والاقتصادية— ضمن دورة متكاملة تبدأ من الميدان، وتمتد إلى التحليل، وتنتهي بصورة كاملة أقرب إلى الواقع.

اختتام المشروع لا يعني توقف العمل؛
بل يمثّل انتقالاً من الرصد إلى البناء على المعرفة،
ومن جمع المعطيات إلى قراءتها وتوظيفها في نقاشات وسياسات أكثر استجابة للواقع.

اليوم تنتهي المرحلة الميدانية،
لكن المعرفة التي تكوّنت تبقى أساساً يمكن العودة إليه،
ومرجعاً يساعد على فهمٍ أوضح لنبض السويداء… كما عبّر عنه أهلها أنفسهم.

كل الشكر للفريق الذي عمل بإخلاص،
ولكل من قدّم صوته، وفتح بابه، وشارك تجربته..
ولكل من آمن بأهمية أن يُسجَّل ما يُقال… وأن يُسمَع ما يجب أن يُسمَع.

📍 مشروع 360 – مرصد الرأي العام في السويداء





#السويداء


26/11/2025

📍من الميدان.. إلى طاولة الخبراء

بعد أسابيع من العمل الميداني وجمع المعطيات، تبدأ المرحلة التي تُعاد فيها قراءة كل ما قيل على لسان الناس.

فما ورَد في الاستبيانات، وما سُجّل في اللقاءات، يتحوّل هنا إلى معرفة قابلة للفهم والتحليل.

طاولة الخبراء تُتيح مساحةً لمراجعة الاتجاهات، وربط الأرقام بسياقها الواقعي، وفهم ما تقوله البيانات عن المجتمع وهمومه وتطلعاته.

ليست الغاية الوصول إلى نتائج جاهزة، بل بناء قراءة متأنّية تساعد على صياغة فهمٍ أدق لطبيعة الرأي العام، وكيف يتشكّل ضمن حياة الناس اليومية.

ومع تقدّم مشروع 360، تشكّل هذه المرحلة خطوةً أساسية في الانتقال من الرصد إلى التحليل، ومن البيانات الخام إلى صورة أوضح للواقع..

مشروع 360 مرصد الرأي العام في السويداء







📍من الميدان إلى التحليل: ماذا تكشف بيانات مشروع 360؟بعد أشهر من العمل الميداني والرصد المباشر، يقدّم مشروع 360 – مرصد ال...
25/11/2025

📍من الميدان إلى التحليل: ماذا تكشف بيانات مشروع 360؟

بعد أشهر من العمل الميداني والرصد المباشر، يقدّم مشروع 360 – مرصد الرأي العام في السويداء أول قراءة تحليلية واسعة لاتجاهات المجتمع في قضاياه الأساسية، اعتماداً على 329 استبياناً و 9 مقابلات معمّقة مع أفراد من خلفيّات مختلفة.
هذه المادة عبارة عن محاولة لجمع ملامح الرؤية التي يحملها الناس تجاه شكل الحكم، دور المؤسسات، أولويّات الأمن، وإمكانات الانتقال نحو واقعٍ سياسي واجتماعي أفضل.

🔹 توزّعت الأسئلة والمحاور حول أربعة ملفات رئيسية:

شكل إدارة الحكم الأنسب للمرحلة الراهنة.

بنية المؤسسة العسكرية والأدوار التي يجب أن تضطلع بها.

مساحة الحريات العامة والخاصة والضمانات المطلوبة لحمايتها.

القوى الفاعلة في المحافظة وتأثيرها على القرار العام.

🔹 ماذا تقول البيانات؟
تظهر النتائج اتجاهاً عاماً نحو البحث عن نموذج حكم قادر على توفير الاستقرار، وحماية الحقوق، وتحسين المسار التنموي.
كما تكشف المعطيات عن رغبة واسعة بإعادة بناء العلاقة بين المجتمع والمؤسسات على قاعدة القانون، والمساءلة، وتكافؤ الفرص.
وتبرز أيضاً أهمية وجود مؤسسات عسكرية مهنية، محايدة، وواضحة الدور، بما يضمن الأمن ويحمي الحياة المدنية دون تدخل سياسي.

🔹 في ملف الحريات:
تُظهر الردود حاجة ملحّة لمساحة أوسع للتعبير والمشاركة، مع ضرورة وجود ضمانات قانونية تحمي الممارسات المدنية وتمنع الانتهاكات، سواء من قبل السلطة أو القوى غير الرسمية.

🔹 أما في ملف القوى المؤثرة:
ترسم البيانات خريطة للقوى الاجتماعية، والدينية، والعشائرية، والاقتصادية، وتكشف حجم تأثيرها في تشكيل الرأي العام وفي توجيه الخيارات المتعلقة بإدارة الحكم والأمن.
هذه الخريطة تُعد ضرورياً لفهم الديناميكيات المحلية، ولفتح نقاش أعمق حول دور المؤسسات الرسمية مقابل القوى غير الرسمية.

🔹 وماذا عن المستقبل؟
تضع الدراسة خطوطاً أولية لفهم ما يتطلّبه أي مسار انتقالي عادل وفعّال في سوريا، وما يحتاجه الناس من استقرار، وحماية قانونية، ومشاركة في صياغة السياسات.
المعرفة التي تقدّمها النتائج ليست إجابة نهائية، لكنها خطوة إلى الأمام في بناء صورة واقعية عمّا يعيشه المجتمع وكيف يفكّر، بما يتيح لصنّاع القرار المحليين والفاعلين المدنيين العمل بصورة أكثر دقة ووعياً.

إنّ نشر هذا العمل يأتي في إطار سعي مسارات سلام – Peace Paths لتمكين المجتمع من التعبير عن رؤيته، ولتوفير معطيات يمكن البناء عليها في أي مقاربة تنموية أو سياسية مستقبلية.

💠 للاطلاع على الدراسة كاملة، والتعرّف على جميع النتائج والتفاصيل…
زوروا موقعنا الالكتروني (الرابط في التعليق الأول)



#السويداء





20/11/2025
📍 مشروع 360 بعيون الفريق.مشروع 360 قرّب يكمّل المرحلة الميدانية بعد ما جمع 329 استبيان من أصل 350.الأرقام مهمّة… بس اللي...
20/11/2025

📍 مشروع 360 بعيون الفريق.

مشروع 360 قرّب يكمّل المرحلة الميدانية بعد ما جمع 329 استبيان من أصل 350.
الأرقام مهمّة… بس اللي سمعناه من الناس كان أهمّ: آراء، مخاوف، آمال، وتفاصيل بتحكي عن واقع كامل.

🎥 واليوم منشارككن مشروع 360 بعيون الفريق



#السويداء





مشروع 360 قرب يكمّل المرحلة الميدانية بعد ما جمع 329 استبيان وأجرى 9 مقابلات. الأرقام مهمة بس اللي سمعناه من الناس كان أهمّ: آراء، مخاوف، آمال، وتفاصيل بتحكي عن واقع كام....

Address

سوريا
Damascus
00963

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when أرضية مشتركة - Common Ground posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to أرضية مشتركة - Common Ground:

Share