Griber.com

Griber.com Griber Bilişim Hizmetleri web ve mobil tasarım ile drone çekimi ve video işlerinizdeki partnerinizdir. Umarız işe yarar..!!

Kişisel Deneyimleri ve Tecrübeleri Barındıran Web Sitesi başlığı altında; öncelikle web sitesi ve yazılım konularında uzmanlaşmış kadroların hazırladığı web sitelerimizin yer aldığı, daha sonra sırasıyla gezi ve rotaların, yaşam stillerinin ve motosiklet dünyasını anlatan bir yapı ile karşınızdayız.

📍Sardes: Lidya Krallığı’nın BaşkentiSardes Antik Kenti, Lidya Krallığı’na başkentlik yapmış, tarihin önemli merkezlerind...
04/06/2026

📍Sardes: Lidya Krallığı’nın Başkenti

Sardes Antik Kenti, Lidya Krallığı’na başkentlik yapmış, tarihin önemli merkezlerinden biridir. Kent, özellikle tarihte paranın ilk basıldığı yer olmasıyla bilinir.

Görselde yer alan Gymnasium yapısı, Roma dönemine ait mimarinin en çarpıcı örneklerinden biri olarak kabul edilir. Bu tür kompleksler, antik çağda eğitim, spor ve sosyal etkileşimin merkezi olma işlevi görmüştür.

Günümüze ulaşan kalıntılar, dönemin mimari estetiği ve şehir planlama anlayışı hakkında detaylı veriler sunmaktadır.

-

The ancient city of Sardis served as the capital of the Lydian Kingdom and is one of history’s significant centers. The city is particularly known for being the place where currency was first minted. The gymnasium structure seen in the image is considered one of the most striking examples of Roman-era architecture. Such complexes served as hubs for education, sports, and social interaction in the ancient world. The surviving ruins provide detailed data regarding the architectural aesthetics and urban planning approach of that era.

̇

24/05/2026

GÖK MEDRESE - SİVAS

Gök Medrese, Türk mimarisinin ve süsleme sanatının birlikte görülebildiği en önemli yapılardandır. Yapının çeşitli bölümlerindeki yazıtlardan IV. Kılıçaraslan’ın oğlu III. Gıyaseddin Keyhüsrev döneminde Vezir Sahip Ata Fahreddin Ali tarafından, 1271 yılında yaptırıldığı anlaşılmaktadır.

Çifte minareli taç kapısı, ve kapının üzerindeki süslemeler, yapının en görkemli bölümüdür. Süslemelerde 9 tür hayvan başı, yıldız, ve hayat ağacı motifleri kullanılmıştır. Üzengi taşlarının üzerindeki süslemede koç, tilki, boğa, ördek, at, kuş, aslan, yılan ve fil olmak üzere dokuz adet hayvan başı vardır.Bazı araştırmacılar bu figürlerin 12 Hayvanlı Türk Takvimi ile bağlantılı olduğunu öne sürmüşlerdir.

-
GOK MADRESS - SIVAS

Gök Madrasa is one of the most important structures where Turkish architecture and decorative arts can be seen together. IV from the inscriptions in various parts of the building. Kılıçaraslan’s son III. It is understood that it was built by Vizier Owner Ata Fahreddin Ali in 1271 during the reign of Gıyaseddin Keyhüsrev.

The double minaret crown gate and the decorations on the gate are the most magnificent part of the building. 9 types of animal heads, stars, and tree of life motifs were used in the decorations. The ornaments on the stirrups have nine animal heads: ram, fox, bull, duck, horse, bird, lion, snake and elephant. Some researchers have suggested that these figures are related to the Turkish Calendar with 12 Animals.

̇

Bergama Kızıl Avlu ( Serapion Tapınağı) İncil de adı geçen Anadolu’nun ilk ‘’Yedi Kilise’’sinden biri olma ünvanına sahi...
22/05/2026

Bergama Kızıl Avlu ( Serapion Tapınağı)

İncil de adı geçen Anadolu’nun ilk ‘’Yedi Kilise’’sinden biri olma ünvanına sahip olan yapı ,antik Pergamon’un ovada kalan en gösterişli yapısıdır.

Roma İmparatoru Hadrianus zamanında (M.S.117-138) Mısır Tanrısı Serapis’e ithaf edilmiştir.

Tapınak; M.S. 5. Yüzyılın ortalarında Erken Bizans döneminde ana binanın içine iki sıra sütun ilave edilerek üç nefli, bazilikal planlı bir kilise haline getirilerek Aziz Johannes’e adanmıştır.

Tapınağın kuzeyinde kalan kule biçimli yuvarlak yapı Osmanlılar döneminde cami olarak kullanılmaya başlanmış ve halen Kurtuluş Camisi olarak hizmet vermektedir.

-

Bergama Red Court (Temple of Serapion)

The building, which has the title of being one of the first “Seven Churches” of Anatolia mentioned in the Bible, is the most spectacular structure of ancient Pergamon on the plain.

It was dedicated to the Egyptian God Serapis during the reign of the Roman Emperor Hadrian (A.D. 117-138).

Temple; M.S. In the middle of the 5th century, during the Early Byzantine period, two rows of columns were added to the main building, turning it into a three-nave basilica planned church and dedicated to St. Johannes.

The tower-shaped round building to the north of the temple was used as a mosque during the Ottoman period and still serves as the Kurtuluş Mosque.

̇zmir

Tekfur Ambarı Sarnıcı - MersinSilifke Kalesi’nin üzerinde yer aldığı tepenin alt kesiminde, mevcut anakayanın oyulması i...
17/05/2026

Tekfur Ambarı Sarnıcı - Mersin

Silifke Kalesi’nin üzerinde yer aldığı tepenin alt kesiminde, mevcut anakayanın oyulması ile yapılmış Bizans Dönemi’ne ait bir su sarnıçıdır. 45 metre uzunluğunda, 23 metre genişliğinde ve 12 metre derinliğindedir. Sarnıça güneydoğu köşesindeki bir merdivenle inilmektedir. Halk arasında Tekir Ambarı olarak tanınmaktadır. Mimari özelliği ile Anadolu’da az bulunan örneklerden olan sarnıçın duvarları, su sızmasını önlemek ve ayrıca anıtsal bir nitelik kazandırmak için düzgün kesme taşlarla desteklenmiş, uzun kenarında sekiz, kısa kenarında beş yuvarlak kemerli niş oluşturulmuştur.

-

Tekfur Lagerzisterne – Mersin

Es handelt sich um eine Wasserzisterne aus byzantinischer Zeit, die durch Einhauen des bestehenden Grundgesteins im unteren Teil des Hügels, auf dem sich die Burg Silifke befindet, errichtet wurde. Es ist 45 Meter lang, 23 Meter breit und 12 Meter tief. Der Zugang zur Zisterne erfolgt über eine Treppe in der südöstlichen Ecke. In der Öffentlichkeit ist es als Tekir Warehouse bekannt. Die Wände der Zisterne, die mit ihren architektonischen Besonderheiten eines der seltenen Beispiele in Anatolien ist, sind mit glatt geschliffenen Steinen gestützt, um das Austreten von Wasser zu verhindern und ihr eine monumentale Qualität zu verleihen, und an der Längsseite sind acht Rundbogennischen geschaffen an der Schmalseite fünf rundbogige Nischen.

̇n

08/05/2026

Sardes Artemis Tapınağı, Lidya Krallığı’nın başkentinde antik dünyanın en büyük dördüncü İon tapınağı olarak yükseliyor🏛️

Yapımına Helenistik dönemde başlanan bu devasa yapı, aslında hiçbir zaman tamamen bitirilememiş; sütunlardaki tamamlanmamış yivlerden bu süreci hala izlemek mümkün.

Tapınağın hemen arkasında bir duvar gibi yükselen keskin yamaçlar ise kentin Akropol’ü, yani Bozdağlar’ın (Tmolos) sarp uzantıları. Bu dik tepeler, zamanında aşılması imkansız birer doğal sur görevi görerek Lidya’nın savunma hattını oluşturmuş.

Bir yanda Artemis onuruna dikilen görkemli sütunlar, diğer yanda bu sütunların gölgesine sığınmış MS 4. yüzyıl kilisesi; Anadolu’daki inanç dönüşümünün ve doğayla iç içe geçmiş bir mühendislik anlayışının en çıplak hali Sardes’te bir arada duruyor.

-

The Temple of Artemis in Sardis stands in the capital of the Lydian Kingdom as the fourth largest Ionic temple of the ancient world.🏛️
Construction of this massive structure began during the Hellenistic period but was never fully completed; this unfinished process is still visible today through the uncarved fluting on the columns.
The sharp cliffs rising like a wall directly behind the temple are the city’s Acropolis—the rugged foothills of the Bozdağlar (ancient Mount Tmolos). These steep hills served as nearly impenetrable natural fortifications, forming the core of Lydia’s defense line.
With the majestic columns erected for Artemis on one side and the 4th-century AD church nestled in their shadow on the other, Sardis offers a raw glimpse into the transformation of faith in Anatolia and an engineering vision intertwined with nature.





Sardes Artemis Tapınağı, Lidya Krallığı’nın başkentinde antik dünyanın en büyük dördüncü İon tapınağı olarak yükseliyor🏛...
07/05/2026

Sardes Artemis Tapınağı, Lidya Krallığı’nın başkentinde antik dünyanın en büyük dördüncü İon tapınağı olarak yükseliyor🏛️

Yapımına Helenistik dönemde başlanan bu devasa yapı, aslında hiçbir zaman tamamen bitirilememiş; sütunlardaki tamamlanmamış yivlerden bu süreci hala izlemek mümkün.

Tapınağın hemen arkasında bir duvar gibi yükselen keskin yamaçlar ise kentin Akropol’ü, yani Bozdağlar’ın (Tmolos) sarp uzantıları. Bu dik tepeler, zamanında aşılması imkansız birer doğal sur görevi görerek Lidya’nın savunma hattını oluşturmuş.

Bir yanda Artemis onuruna dikilen görkemli sütunlar, diğer yanda bu sütunların gölgesine sığınmış MS 4. yüzyıl kilisesi; Anadolu’daki inanç dönüşümünün ve doğayla iç içe geçmiş bir mühendislik anlayışının en çıplak hali Sardes’te bir arada duruyor.

-

The Temple of Artemis in Sardis stands in the capital of the Lydian Kingdom as the fourth largest Ionic temple of the ancient world.🏛️
Construction of this massive structure began during the Hellenistic period but was never fully completed; this unfinished process is still visible today through the uncarved fluting on the columns.
The sharp cliffs rising like a wall directly behind the temple are the city’s Acropolis—the rugged foothills of the Bozdağlar (ancient Mount Tmolos). These steep hills served as nearly impenetrable natural fortifications, forming the core of Lydia’s defense line.
With the majestic columns erected for Artemis on one side and the 4th-century AD church nestled in their shadow on the other, Sardis offers a raw glimpse into the transformation of faith in Anatolia and an engineering vision intertwined with nature.





06/05/2026

Kibyra Antik Kenti Anıtsal Çeşme / Kibyra Ancient City Monumental Fountain

Address

Dizdariye Mahallesi Başçavuş Sokak No. 5
Büyükçekmece
34500

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Griber.com posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category