Aspyn Call, Author

Aspyn Call, Author My name is Aspyn Call, and I am an aspiring author working on their first book, Kyubi no Kitsune! I specialize in the crime and horror genres.

I hope you’ll join me on my writing journey!

At least I’m self aware 😅~~~
02/10/2025

At least I’m self aware 😅
~
~
~

I’m only promoting my book through memes now~~~
02/08/2025

I’m only promoting my book through memes now
~
~
~

A guide to Japanese honorifics, of which I use consistently in my book!Honorifics are suffixes that go after a person’s ...
01/11/2025

A guide to Japanese honorifics, of which I use consistently in my book!

Honorifics are suffixes that go after a person’s last name. For example, Tanaka-san or Nakayama-chan. For purposes of this post, the name Tanaka refers to someone who is male and the name Nakayama refers to someone who is female.

-san: Polite but not overly formal. Can be used to refer to anyone you don’t know, regardless of status or age, or to address equals of the same age. E.g., Tanaka-san, Nakayama-san.

-sama: A polite and formal suffix. Used to show great respect to those who are older or higher status than you. It’s commonly used by businesses when referring to customers, announcers addressing crowds, when referring to deities and divine entities, and to refer to the emperor and his family. E.g., Amaterasu-sama (goddess of the sun in Japanese mythology), Tanaka-sama, Nakayama-sama.

-kun: An informal way to refer to men and boys. It is mostly used to refer to someone younger than you. E.g., Tanaka-kun.

-chan: This is a suffix that is informal and familiar, much like -kun. This is a more feminine version, and much more cutesy and child-like. E.g., Nakayama-chan.

-shi: A formal way to refer to strangers politely. E.g., Tanaka-shi, Nakayama-shi.

Sensei: Intended for teachers, doctors, or any other expert in their field. E.g., Tanaka-sensei, Nakayama-sensei. You can also refer to a teacher as just “sensei.”

Senpai: Used to refer to classmates in a higher grade than you and coworkers with higher seniority. E.g., Tanaka senpai, Nakayama senpai.

-chō: Refers to managerial rank in a company. This suffix is not preceded by a name, but the name of the person’s position. E.g., kakarichō (assistant manager or team lead), kachō (manager or section chief), buchō (manager or department head), shachō (company president).

The main protagonist of my novel runs a host club. But what exactly is a host club?Host and hostess clubs are nightlife ...
01/08/2025

The main protagonist of my novel runs a host club. But what exactly is a host club?

Host and hostess clubs are nightlife entertainment venues popular in Japan, particularly in Tokyo’s Kabukicho or Fukuoka’s Nakasu. These clubs cater to customers seeking companionship and conversation in an upscale, glamorous setting. They are distinct from traditional bars and nightclubs, as the focus is not on dancing or drinking but on building personal, albeit transactional, relationships with the staff.

Host clubs employ primarily male staff, known as hosts, who entertain primarily female customers. Hosts are charming, attentive, and trained to engage in flirtatious or emotionally supportive conversations. Customers pay for the time they spend with their chosen host, often purchasing expensive drinks or gifts to maintain the host’s attention. Successful hosts can become celebrities in their own right, gaining loyal clients who frequently visit them.

Similarly, hostess clubs employ women as hostesses to entertain primarily male customers. The dynamic is comparable, with hostesses providing conversation and companionship in exchange for drink purchases and tips. While no physical intimacy is involved, the experience is designed to make customers feel valued and special.

Host and hostess clubs operate within a unique gray area of Japanese nightlife. They are completely legal, as they do not involve physical relationships, but they are considered to be part of the mizu shobai (literally “water trade”), a term that refers to the entertainment and nightlife industry. These establishments often exist in red-light districts and play into fantasies of romantic connection.

While some patrons visit casually, others develop long-term emotional and financial connections with their favorite host or hostess, making these clubs some of the most profitable businesses one can be in. However, there are many issues within the industry.

One of the most significant issues is the financial pressure that these clubs can place on both customers and employees. Patrons are often encouraged to spend large amounts of money on expensive drinks, gifts, or “bottle service” to maintain the attention of their favorite host/hostess. This can lead to severe financial strain or even crippling debt, as some customers feel emotionally invested in or obliged to their chosen entertainer. Workers are sometimes pressured to meet strict sales quotas, which can lead to them spending their own money at the club to buy drinks and maintain appearances. This creates a vicious cycle where hosts/hostesses essentially pay to keep their jobs.

Hosts/hostesses are trained to create an illusion of intimacy, flirting, and building emotional connections with their clients to encourage them to spend more. This performative affection can blur boundaries, leaving customers feeling emotionally manipulated or dependent. It can also take a toll on the workers, who must balance professional detachment with the emotional labor of their role.

While hosting can be lucrative for top performers, the job comes with significant risks. Workers may face s*xual harassment from patrons or even club management, as the nature of the business often involves blurred personal boundaries. The emotional labor, irregular hours, and pressure to meet quotas can lead to burnout, depression, or anxiety for workers. The competitive environment of host/hostess clubs means employees are often disposable, with younger, more attractive workers frequently replacing seasoned ones.

Host and hostess clubs are often tied to Japan’s criminal underworld, particularly the Yakuza (as is the case for L’Arcana in my book). Clubs may pay protection money to criminal groups, and some even operate under direct Yakuza control. Customers who fall into debt may be harassed by criminal organizations, leading to further financial ruin. Workers, especially women, may be pressured into illegal activities like pr*stitution, despite laws prohibiting such practices.

Finally, here we go! I have higher hopes for this project!
01/07/2025

Finally, here we go! I have higher hopes for this project!

Hello everyone. I’ve decided to make the hard decision of scrapping Dragon Tattoos for now.There are multiple reasons fo...
12/30/2024

Hello everyone. I’ve decided to make the hard decision of scrapping Dragon Tattoos for now.
There are multiple reasons for this. One of the biggest reasons is that I have developed a much better and more interesting story that follows the same kind of idea, but it covers themes of identity and the main character is different. Also, I felt that Dragon Tattoos was far too much of a cookie cutter idea. It was boring, overplayed. I had no direction for the story after revealing some big conflict in the beginning, and I was struggling to figure out what to do. In addition, I believe that many readers would find the main character unlikable and irredeemable.
However, I have decided to continue writing with a new story. This story will instead follow Takeshi, previously my side character in Dragon Tattoos. This story will be the same kind of idea, however I have better motifs and a much more riveting story in mind for this. It will focus on themes of identity, loss and grief, and trusting the one you love.
I apologize to those who were excited about reading Dragon Tattoos. Maybe it will be released sometime in the future, but I highly doubt it. I have no inspiration or desire to write the story anymore. In fact, I started hating my main character, which I feel is a sign that the story wasn’t up to par to what I wanted it to be.
Please stay tuned for announcements about the new novel, which has a working title of “Kyūbi no Kitsune” (nine-tail fox).

Dragon Tattoos, A Crime DramaComing soonStay tuned for a release date~~~
12/16/2024

Dragon Tattoos, A Crime Drama
Coming soon
Stay tuned for a release date
~
~
~

03/18/2024

Address

Orono, ME

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Aspyn Call, Author posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Aspyn Call, Author:

Share